Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )


> Шестая книга от Спивак, Спивак лучше
Prince
сообщение 22.12.2005, 07:55
Сообщение #1


Маггл
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Регистрация: 22.12.05
Пользователь №: 305



Где достать переводы Спивак к шестой книги, плз.
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
14 страниц V   1 2 3 > »   
Создать новую тему
Ответов (1 - 19)
Prince
сообщение 22.12.2005, 08:01
Сообщение #2


Маггл
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Регистрация: 22.12.05
Пользователь №: 305



Я обожаю переводы Спивак (так и хочется сказать Mrs. Spivak), и жду её перевод шестой книги, и кстати интересно она будет переводить квидиш через века и сказочные звери и места их обитания. Я в данный момент читаю её перевод шестой книги, и просто в восторге от перевода её первых двух книг, в восторге от того как она переводит третью, и теперь у меня в компьютере пылится перевод 4-ой и 5-ой книги, блин не могу дождаться когда прочитаю все переводы.
Фанаты перевлдов спивак плз ответьте хоть кто-нибудь. Покажыте что в этом мире не мне одномцу нравятся её переводы.
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
SARS
сообщение 23.12.2005, 10:21
Сообщение #3


Колдун(ья)
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 661
Регистрация: 11.11.05
Из: Города яблог
Пользователь №: 50



АУ - АУ - АУ!! Ни тебе одному! ПОверь!


--------------------
Не говорите, что мне надо делать, и я не буду говорить, куда вам идти.
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
maria
сообщение 26.12.2005, 17:01
Сообщение #4


Ученик Хогвартса
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 175
Регистрация: 28.11.05
Из: Владивосток
Пользователь №: 225



Цитата(SARS @ 23.12.2005, 18:39)
АУ - АУ - АУ!! Ни тебе одному! ПОверь!
*

Нас уже трое!!! :laugh:

Спиваковцы всей страны, объединяйтесь!!!

Никто не знает, она уже переводит или нет? Шестую книгу, в смысле...


--------------------
Мечты сбудутся, когда забудутся.
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Гость_Гость_Prince_*_*
сообщение 29.12.2005, 06:16
Сообщение #5





Гости






Эх, узнать бы, а кстати у неё нет собственной странички?
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Гость_Гость_Prince_*_*
сообщение 29.12.2005, 06:26
Сообщение #6





Гости






Мне кстати знаете чё понравиллось ещё у спивак, так этот (к примеру в первой в книге, потому что кажется дальше я невстречал) то что даже во время перевода м. Спивак не боится экспериментировать, если у кого под рукой есть перевод, то посмотрите как она на всю книгу по-разному переводит hospital wing, где для читателей есть поле для роаздумий и выбора своего любимого перевода слова (это так классно). А ещё я читал как многие руггают её за то как она перевела имя отчество главного злодея мира... нет не Вольдеморта, а Злодеуса Злея :biggrin:, не знаю красиво придуманое иня злей, тем более я заметил в этом имени анология двух слов: заметьте Злей - Зелье (он преподаватель чего?).
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Гость_Guest_*
сообщение 29.12.2005, 13:01
Сообщение #7





Гости






Раньше можно было достать на сайте HarryPotter.ru а теперь его вроде даже и нету...(((
У нее кстати псевдоним Эм Тасамая. То есть Эм это первая буква ее имени "М. Спивак", а Тасамая - это два слова "та" и "самая". Типа "Та самая Эм. Спивак".....
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
[R.I.P]
сообщение 30.12.2005, 14:03
Сообщение #8


Префект
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 282
Регистрация: 19.12.05
Из: Киев
Пользователь №: 296



Личо я вообще по главе скачивал перевд. Не помню с какого сайта, но там было так 1 глава=1 страница. Глупо и долго...

Сообщение отредактировал [R.I.P] - 30.12.2005, 14:04


--------------------
И я таки пожила:
С татарами помутила,
С Мучителем покутила,
С Петрухою попила
Да немцам запродала.
(Т.Г. Шевченко "Великий Льох")
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
SARS
сообщение 30.12.2005, 23:02
Сообщение #9


Колдун(ья)
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 661
Регистрация: 11.11.05
Из: Города яблог
Пользователь №: 50



Ты имеешь в виду 6 книгу???


--------------------
Не говорите, что мне надо делать, и я не буду говорить, куда вам идти.
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
[R.I.P]
сообщение 31.12.2005, 20:33
Сообщение #10


Префект
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 282
Регистрация: 19.12.05
Из: Киев
Пользователь №: 296



Ага


--------------------
И я таки пожила:
С татарами помутила,
С Мучителем покутила,
С Петрухою попила
Да немцам запродала.
(Т.Г. Шевченко "Великий Льох")
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Crazy cat
сообщение 04.01.2006, 15:28
Сообщение #11


Маггл
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Регистрация: 04.01.06
Из: Black Heaven
Пользователь №: 353



По-моему перевода Спивак шестой книги еще нет, но хотелось бы надеяться, что будет. Я нигде еще не встречала его. Я тоже очень люблю переводы Спивак, считаю, что они самые лучшие smile.gif


--------------------
Here we are, born to be Kings,
We're the Princes of the Universe,
Here we belong, fighting to survive,
In a world with the darkest powers.
Mercury
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Гость_Deviant_*
сообщение 05.01.2006, 10:14
Сообщение #12





Гости






Цитата(Crazy cat @ 04.01.2006, 15:46)
По-моему перевода Спивак шестой книги еще нет, но хотелось бы надеяться, что будет. Я нигде еще не встречала его. Я тоже очень люблю переводы Спивак, считаю, что они самые лучшие smile.gif

Это точно wink.gif
Я вот сейчас сам пытаюсь найти хоть какую-нибудь информацию на тему "Эм Тасамая + шестая книга", но пока - ничего (((
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
DASHA
сообщение 07.01.2006, 19:41
Сообщение #13


Маггл
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Регистрация: 07.01.06
Пользователь №: 371



Люди я читаю РОСМЕН меня от него ташнит,но в Украине русское издательство только РОСМЕН, а на украинском я терпеть немогу читать!!!
Ненавижу свой родной язык!!!
Я пишу 7-го ГП и что бы его написать надо
качественный перевод некоторых имен,фамилий...
Например:
Неправилно Снегг
Правильно Снейп
Пожалуйста HELP
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Crazy cat
сообщение 09.01.2006, 01:00
Сообщение #14


Маггл
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Регистрация: 04.01.06
Из: Black Heaven
Пользователь №: 353



DASHA Зря ты ненавидишь свой родной язык! И ты от этого никуда не денешься раз живешь на Украине. Я нормально читаю на украинском иногда даже разницы не вижу. Слышала, что перевод шестой книги значительно лучше на украинском чем у Росмэн.


--------------------
Here we are, born to be Kings,
We're the Princes of the Universe,
Here we belong, fighting to survive,
In a world with the darkest powers.
Mercury
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
maria
сообщение 09.01.2006, 10:37
Сообщение #15


Ученик Хогвартса
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 175
Регистрация: 28.11.05
Из: Владивосток
Пользователь №: 225



Цитата(Crazy cat @ 04.01.2006, 23:46)
По-моему перевода Спивак шестой книги еще нет, но хотелось бы надеяться, что будет. Я нигде еще не встречала его. Я тоже очень люблю переводы Спивак, считаю, что они самые лучшие smile.gif
*

Как нас много... :laugh: :laugh: :laugh: Хорошо...

Цитата
Правильно Снейп


Кто сказал, что это правильно? Это по пути наименьшего сопротивления. ad.gif


--------------------
Мечты сбудутся, когда забудутся.
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Гость_Guest_*
сообщение 26.01.2006, 02:30
Сообщение #16





Гости






людиииииии!!! пожалуйста памагите.... у кого-нибудь есь перевод 6 книги от снитча. у мя был, да диск загнулся.. а на снитче поновой зарегистирироваться не получается :shout: :shout: :shout: не в службу а в дружбу киньте на мыло - кто сколько сможет... lanzetnik@yandex.ru

заранее спасибо
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Тамасина
сообщение 28.01.2006, 19:42
Сообщение #17


Лучший аватар - 2005
Иконка группы

Группа: WINNER'ы
Сообщений: 65
Регистрация: 12.11.05
Из: Москва
Пользователь №: 115



Спивак - лучший переводчик поттерианы. Может, еще переведет, но надежда слабая.


--------------------
Проснулся средь голой равнины -
Был весь в синяках и ушибах.
Нет, больше во сне не летаю...
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Гость_Гость_Prince_*_*
сообщение 30.01.2006, 06:39
Сообщение #18





Гости






Было бы странно если бы она не перевела шестую часть. А то странно как то: переводить, переводить и вдруг почти под самый конец всё бросить. Нет уж перевести, она должна. Так переводческихз тьалантов у нас в росси мало встретишь, а уж чё говрить от LLee-twin-ovoy я воще молчу (мне даже кажется что такой перводчик окончила универ не со знаниями, а с взятками, потому что так перевести, боже мой, да мизинец левой ноги перевёл бы лучше... так о чём это я? слушьте люди Спивак же переводит и другую литературу! Кто знгает где можнол скачать её другие переводы. Слышал что она превела какую-то книга, чёто типа Уилт незнаю где, или чёто подобное. так слышал она очень смешно перевела эту книгу! кто знает где можно скачать? еси чё сбросьте на мыло balandin88@mail.ru, плз.
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
maria
сообщение 10.02.2006, 18:01
Сообщение #19


Ученик Хогвартса
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 175
Регистрация: 28.11.05
Из: Владивосток
Пользователь №: 225



Цитата(Гость_Prince_* @ 30.01.2006, 14:57)
Слышал что она превела какую-то книга, чёто типа Уилт незнаю где, или чёто подобное. так слышал она очень смешно перевела эту книгу! кто знает где можно скачать? еси чё сбросьте на мыло balandin88@mail.ru, плз.
*

Книга называется Уилт незнамо где. Ещё М.В.Спивак оч.хорошо (ИМХО) перевела Автостопом по Галактике. Мы с мужем читали и радовались. Хороший, качаственный перевод. А на мыло выкладывать такие объёмы немного самонадеянно, во всяком случае, у меня трафик не резиновый, по полдня письмо отправлять... А эти книги можно поискать на Литпортале, или на Альдебаране и т.п.
Тамасина,
Почему?..
Она же вроде объявилась и даже начала перевод... Если слухи не врут... :tongue:


--------------------
Мечты сбудутся, когда забудутся.
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник
Тамасина
сообщение 12.02.2006, 17:05
Сообщение #20


Лучший аватар - 2005
Иконка группы

Группа: WINNER'ы
Сообщений: 65
Регистрация: 12.11.05
Из: Москва
Пользователь №: 115



Цитата(maria @ 10.02.2006, 18:19)
Тамасина,
Почему?..
Она же вроде объявилась и даже начала перевод... Если слухи не врут... :tongue:
*

Это было бы прекрасно! А откуда слухи? rolleyes.gif


--------------------
Проснулся средь голой равнины -
Был весь в синяках и ушибах.
Нет, больше во сне не летаю...
Вернуться в начало страницы
 
+Цитировать сообщениеВставить ник

14 страниц V   1 2 3 > » 
ОтветитьСоздать новую тему
     , а также гостей: 1, скрытых пользователей: 0  
 

 

RSS Текстовая версия Сейчас: 28.01.2020, 03:58